Piyasada hep osmanlı döneminde kullanılan kelimelerin günümüz türkçesi ile anlatımı vs yer alıyor. Bunlar tamam olmalı fakat asıl eksiğimiz bu değil..
Gerçek eksiğimiz günümüz kelimelerin tamamının osmanlı alfabesi ile nasıl yazılabileceğini bilmiyoruz!!
Bununla alakalı bir translate sözlük oluşturulmalı. Tüm güncel kullanan kelimelerin osmanlı harfleri ile yazılışları yazılmalı. Doğru imla için çalışmalar yapılmalı.
Ben anlamıyorum türk dil kurumu ne iş yapar? Neden bu tarz projelere öncülük etmez ki?
Günümüz kullanılan kelimelerin osmanlı harfleri ile yazılışını hazırlamak türk dil kurumuna ters birşey mi?
Aslında bununla alakalı bir imza kampanyası başlatılıp türk dil kurumuna böyle bir proje için baskı yapılabilir de..
Mail, faks ve telefonla denemek lazım.. belki duyarlı birileri çıkar..
Osmanlıca
- Benim ne suçum vardı hakkımı neden gasp ettiniz!
- Neden osmanlıcayı es geçiyoruz ki
- Eski osmanlıca kitaplar nete aktarılmalı
- Günümüz kelimelerin osmanlıca yazılışları
- Türkçeden osmanlıcaya çeviri yapmak
- Yüzde yüz osmanlıca siteler kurulmalı
- İsminizin osmanlıca yazılışını öğrenin
- Tüm osmanlıca kitaplar nete aktarılmalı
- Kendi kültürümüzü öcü gibi görüyoruz
- Osmanlının internette izi bile yok
- Laf değil iş yapmak gerek
- Osmanlıca site yapmak tutar mı?
- Türk diline en uygun alfabe osmanlıca mı latince mi?
- Osmanlıca OCR programı nasıl geliştirilir
- Osmanlıcada en az 500 harf efsanesi
- Torunların belki bu yazıyı okuyamayacak
- Osmanlıca göktürk harflerinin devamıdır
- Osmanlı latin harfine geçecekti saçmalığı
- Sadece alfabemiz değil teleffuzumuz da değişti
- Çivi yazıları okunuyor da osmanlıca mı okunamayacak
- Neden osmanlı türkçesine yabancıyız
- Telefon rehberinizi osmanlıca yapınız
- Araplar kadar da mı olamıyoruz!!
- Osmanlıca sitenin ruhsal ve psikolojik etkileri
- Bütün Türkçe yazılar osmanlıcaya aktarılabilir mi?
- Osmanlıcada sağ yarım küre kullanılıyor
- Osmanlı dönemi bilinçli imla terörü
- Türkçe imla kuralları yeniden inşa edilmeli